Project Description

6. Le Parthénon du Péloponnèse

Andritsaina - Temple d'Apollon Epicurius - Andritsaina


Description du chemin

C’est l’itinéraire le plus long du réseau, qui, d’une part, se déplace en descente, et d’autre part en montée, généralement avec des pentes douces. Au départ d’Andritsaina, sur une route provinciale goudronnée avec une pente en montée continue et une vue abondante, la route se termine au Temple d’Apollon Epicurius. De là, un chemin de terre retourne à Andritsaina en passant par des forêts de chênes, des sources anciennes, des lieux d’importance historique et d’un intérêt géologique particulier.

Caractéristiques

27 km h ‘ 3/5

Point de départ: Andritsaina

Point d’arrivée: Andritsaina

Traverse: Andritsaina, Temple d'Apollon Epicurius

Croisement: 5. Paysage de Campagne

Sites touristiques

Andritsaina

An Historic town at the foot of Mount Koukourevos, northwest extension of Lycaeus. It is a beautiful city, with its traditional square, in the shadow of an centuries-old plane tree, with its picturesque cobblestone streets and many options for dining and accommodation. It attracts thousands of visitors each year. Andritsaina was the homeland of Panagiotis Anagnostopoulos, one of the four members of the Secret Society of the Friendly Society, with significant activity during the revolution but also in the later years of freedom. The city has an excellent Folklore Museum and the country’s most important Provincial Library, donated by Agathropron Nikolopoulos of andritsian origin, with thousands of rare and unique volumes from the early years of printing.

Temple d’Apollon Épikourios

C’est le chef-d’œuvre d’Iktinos. Aujourd’hui, il est couvert par un vélum spécifiquement conçu pour résister à la pression du vent et aux charges de neige. Le temple sera couvert pour se protéger contre les conditions météorologiques extrêmes tant que les travaux de restauration sont en cours. Fait de calcaire local, le temple s’intègre dans le paysage imposant qui l’entoure, malgré que le vélum détruit partiellement cette sensation. Le temple était réputé dans l’Antiquité pour sa beauté, pour ses vertus architecturales, et aussi pour le lieu magique où les Phyghaliens ont choisi de le construire. La décoration sculpturale en marbre, avec des scènes de Centaures et d’Amazones, est considérée comme travail du sculpteur Paionius. Aujourd’hui, il est exposé au British Museum. Les copies en plâtre des 23 plaques de marbre peuvent être admirées dans la bibliothèque d’Andritsaina.